Мога да отида на много места, където хората ми вярват.
Doktor říká, že můžu odejít, až budu mít v pořádku hlavu.
Добре съм. Докторът каза, че ще изляза, щом главата ми се оправи.
Ale klidně můžu odejít a vrátit se zítra, jestli by vám to vyhovovalo více.
Но бих могъл и да се върна някой друг ден, ако предпочитате.
Mám ty noviny rád, ale můžu odejít.
Не мога да работя по този начин.
Sama jsem se přihlásila, sama můžu odejít.
Сама постъпих, сама ще си отида.
Zeptám se, jestli můžu odejít z krámu.
...трябва да попитам...дали ще ме пуснат...
Vlastně, máš pravdu, když on vstoupí, já můžu odejít.
Прав си, ако той влезе аз излизам.
Podívej, ještě jedno, a můžu odejít jako hrdina.
Още един велик случай и мога да се оттегля като герой.
Buď můžu odejít naštvaná nebo s tvým požehnáním.
Вече ще мога да ходя сърдита, няма да ти искам позволение.
Můžu odejít z toho pole a stále budu mimo fázi, je to tak?
Moга да напусна полето и пак ще съм във фаза, нали?
Lloyde, prosím, řekni mi, že někdo srazil autem mýho psa, ať můžu odejít.
Дано някой е блъснал кучето ми и да трябва да изчезвам.
Poker mi slíbil, že můžu odejít s vámi.
Покер ми обеща, че ще мога да замина с теб.
Teď už můžu odejít, protože to víš.
Сега мога да си отида, защото ти знаеш.
Zdá se, že můžu odejít do důchodu jako loutka tohoto oddělení.
Като че ли мога да се пенсионирам от шефството на отдела.
Můžu odejít kdykoliv se mi zachce.
Мога да си тръгна, когато пожелая.
Tak obžalujete mě kvůli něčemu nebo můžu odejít?
Е, обвинявате ли ме в нещо или да се махам оттук?
V tom případě znám svoje práva a můžu odejít.
Тогава си знам правата и пътя навън.
Řekl jste mi, že můžu odejít.
Казахте, че няма проблем да си тръгна.
Řekla mi, že se jen musím postarat o Waltera, zatímco bude pracovat na jednom případu pro FBI, a že až to skončí, můžu odejít a vrátit se ke svému životu...
Тя ми каза да наглеждам Уолтър, докато работи за ФБР и щом приключи щях да се върна към стария си живот.
Tak můžu odejít, kdykoliv chci a nikdo nezůstává nikde déle, než je vítán.
Така мога да си тръгна, когато поискам, без да прекалявам с гостоприемството й.
Můžu odejít a můžu se vrátit.
, а тя да не разбере.
Tome, zlatíčko, Lemon říkala, že můžu odejít dřív.
Том, сладурче, Лемън каза че мога да си тръгна по-рано.
Tohle je jediná chvíle, kdy můžu odejít, bez toho aniž by zjistili, že jsem pryč.
Само сега мога да се измъкна незабелязано.
Zeptal jsem se, zda můžu odejít a být se svým otcem.
Аз попитах дали бих могъл да си тръгна, за да бъда с баща си.
Jak ale můžu odejít a nechat Georgese někde venku?
Как мога да тръгна, без да знам, къде е Джордж?
Díky nim jsem si uvědomila, že od toho můžu odejít.
С тяхна помощ разбрах, че мога да ги напусна.
Já teda můžu odejít, ale opravdu jsem si myslela, když jsem procházela, že by se ti chodilo trochu rozptýlení od sebe samý.
Мога да си тръгна, но като минах, реших, че ти трябва разнообразие.
Říkali, že můžu odejít... už asi před hodinou.
Казаха ми, че мога да си тръгна... преди един час.
Řekli mi, že když budu bojovat, můžu odejít.
Казаха ми, че ако се бия, ще съм свободен.
A chci záruku, že až tohle skončí, můžu odejít.
Също искам гаранции, че ще си тръгна свободно след това.
0.79352307319641s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?